sleepily thinking of you
reaching out my hand towards
the empty place by my side
knowing your thoughts
are not longer with me
dream
Breeze
Nacht Gang
träume – nachtgang durch
landschaften von andersheit
deine hand in meiner
komm! hör den herzschlag
spür meine melodie
schau meine gedanken
Übertragung ins Deutsche von Night Walk (vorhergehender Post)
Sedōka – eine japanische Gedichtform mit den max. Silben 5-7-7-5-7-7,
ähnlich dem Haiku und Tanka stellt er eine Unterordnung des Waka dar.
Tanka: Night Walk
dreaming – night walk through
landscapes of otherness
your hand in mine
come, listen to heartbeats
feel my tune, see my thoughts
Tanka is a form of Japanese poetry, similar to Haiku, but older and consisting of max. 5-7-5-7-7 Syllables.
Haiku: False Dreams
false cricket chirping
touching skins, blurred memories
forsaken bodies
Tanka: Enticing Melodies
green mead, frail blooming
birds’ enticing melodies
when you grasped my hand
dragging me into your dreams
swift overwhelming journey
Haiku: Blue Blooming
blue blooming, stormy
spring stroll, breeze of reverie
reverberant tune
Haiku: Night Walk
blurred moonset, night walk
fugacity of a dream
longing forlornly
Haiku: Clearing
spring air, clearing fog
restless strolling through blue night
sharp vision, soft dream
Haiku: Setting Sun
setting sun, moon rise
walk into a wakeful night
silenced daydreams
Haiku: Scent of Spring
scent of spring, birds’ song
gentle caress, warm embrace
remote reveries
Haiku: Thawing
delicate green buds
melting snow, thawing thoughts
tenderness, day dream
Haiku: Good Night
moon light, good night kiss
gentle embrace, tender joy
bittersweetest dream
Haiku: Tiptoeing
spring blossoms, warm smiles
fingers tiptoeing on skin
sweet dream whisperings
Submitted to Thursday Poets Rally Week 39:
hosted by Leo http://thursdaypoetsrallypoetry.blogspot.com/
and Jingle Thursday Poets Rally Week 39 (March 3-9, 2011)
Haiku: White Lips
wintry trail, white lips
hazy kiss of vibrant dream
speechless reaching out